Интересно. Вообще, когда люди поют, национальные акценты часто сглаживаются, особенно если певец прилагает достаточно усилий. Но стоит ему заговорить - акцент слышен ярче.
Но. С мелодиями такое не проходит. Я не могу объяснить как, но оттенок национальности мелодии невозможно скрыть. Ну, то есть, как бы хорошо и безакцентно ни пел певец по-английски, если мелодию сочинил русский - это чувствуется(даже когда это не три аккорда, как на нашей современной эстраде))) И так не только с русской музыкой. Я неплохо отличаю французские гармоники. Очень хорошо японские.
А натолкнул меня на этот пост вот этот клип. Здесь кореец поет по-японски. Но музыку сочинил скорей всего именно кореец. И даже дело не в том, что у японцев немного другая ритмика речи и мелодия бы шла по-другому, подчиняясь этой ритмике... Я вообще не могу объяснить почему, но это чувствуется просто в самой музыке. Какие-то присущие именно Корее сочетания звуков(так же как присущие именно России, именно Японии, именно Франции). И это, кстати, не имеет прямого отношения к народной музыке. Просто и народная, и эстрадная зарождается в определенной национальной среде с ее стереотипами, правилами, традициями и речевой ритмикой. И все это влияет на звуковые шаблоны, которыми композитор автоматически пользуется, даже когда сочиняет песню на другом языке.
Да, сразу скажу - проверять меня бесполезно. Я теряюсь, подключаю мосг, пытаясь что-то вывести логически и, естественно, сразу ошибаюсь))) Просто обычно получается так - я слушаю мелодию и мне кажется, что она такой-то национальности, хотя язык другой; проверяю себя - и чаще бываю права, чем нет. Как-то так)))