Усы, лапы и хвост- вот мои документы!
Перефразируя Алису: никогда не читала такого противного-препропротивного-препропротивного-препропротивного...
В свое время видела этот фик в другом переводе, который тогда распяли. На этот раз глянула его, чтобы сравнить - было ли за что распинать тот и превозносить этот. Особых отличий в качестве перевода не заметила. И как всегда порадовалась за все человеческое, стайное.
И если не о переводе, а о фике вообще. На этот раз мужественно просмотрела его до восьмой главы(прошлый раз выдохлась на четвертой) - качество текста не улучшилось ни на йоту и не заиграло для меня новыми красками. Пошла отмоюсь.
В свое время видела этот фик в другом переводе, который тогда распяли. На этот раз глянула его, чтобы сравнить - было ли за что распинать тот и превозносить этот. Особых отличий в качестве перевода не заметила. И как всегда порадовалась за все человеческое, стайное.
И если не о переводе, а о фике вообще. На этот раз мужественно просмотрела его до восьмой главы(прошлый раз выдохлась на четвертой) - качество текста не улучшилось ни на йоту и не заиграло для меня новыми красками. Пошла отмоюсь.